بِسْمِ ﭐللهِ ﭐلرَّحْمَنِ ﭐلرَّحِيمِ
به نام خدا که رحمتش بى‏اندازه است‏و مهربانى‏اش همیشگى.
ﭐلرَّحْمَـٰنُ ﴿۱﴾
[خداى] رحمان «۱»
عَلَّمَ ﭐلْقُرْءَانَ ﴿۲﴾
قرآن را تعلیم داد. «۲»
خَلَقَ ﭐلْإِنسَانَ ﴿۳﴾
انسان را آفرید؛ «۳»
عَلَّمَهُ ﭐلْبَیَانَ ﴿۴﴾
به او بیان آموخت؛ «۴»
ﭐلشَّمْسُ وَﭐلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿۵﴾
خورشید و ماه با حسابى [منظم و دقیق] روانند؛ «۵»
وَﭐلنَّجْمُ وَﭐلشَّجَرُ یَسْجُدَانِ ﴿۶﴾
و گیاه و درخت همواره [براى او] سجده مى‏کنند؛ «۶»
وَﭐلسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ﭐلْمِیزَانَ ﴿۷﴾
و آسمان را برافراشت و [براى سنجش هر امر معنوى و مادى] ترازو نهاد؛ «۷»
أَلَّا تَطْغَوْاْ فِی ﭐلْمِیزَانِ ﴿۸﴾
تا در [سنجیدن با] ترازو طغیان روا مدارید [و از مرز عدالت فرا‌تر نروید.] «۸»
وَأَقِیمُواْ ﭐلْوَزْنَ بِـﭑلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُواْ ﭐلْمِیزَانَ ﴿۹﴾
و ترازو را به عدالت برپا دارید و از ترازو مکاهید؛ «۹»
وَﭐلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿۱۰﴾
و زمین را براى [زندگى] مردم نهاد؛ «۱۰»
فِیهَا فَاکِهَةٌ وَﭐلنَّخْلُ ذَاتُ ﭐلْأَکْمَامِ ﴿۱۱﴾
در آن میوه‏ها و نخلها با خوشه‏هاى غلاف‏دار است؛ «۱۱»
وَﭐلْحَبُّ ذُو ﭐلْعَصْفِ وَﭐلرَّیْحَانُ ﴿۱۲﴾
و دانه‏هاى با سبوس و کاه و گیاهان خوشبوست، «۱۲»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۱۳﴾
پس [اى انس و جن!] کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۱۳»
خَلَقَ ﭐلْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ کَـﭑلْفَخَّارِ ﴿۱۴﴾
انسان را از گلى خشکیده مانند سفال آفرید. «۱۴»
وَخَلَقَ ﭐلْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿۱۵﴾
و جن را از آمیزه‏اى [از شعله‏هاى مختلف] آتش به وجود آورد. «۱۵»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۱۶﴾‏
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۱۶»
رَبُّ ﭐلْمَشْرِقَیْنِ وَرَبُّ ﭐلْمَغْرِبَیْنِ ﴿۱۷﴾
پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است. «۱۷»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۱۸﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۱۸»
مَرَجَ ﭐلْبَحْرَیْنِ یَلْتَقِیَانِ ﴿۱۹﴾
دو دریاى [شیرین و شور] را روان ساخت در حالى که همواره باهم تلاقى و برخورد دارند؛ «۱۹»
بَیْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا یَبْغِیَانِ ﴿۲۰﴾
[ولى] میان آن دو حایلى است که به هم تجاوز نمى‏کنند [درنتیجه باهم مخلوط نمى‏شوند!] «۲۰»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۲۱﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۲۱»
یَخْرُجُ مِنْهُمَا ﭐللُّؤْلُؤُ وَﭐلْمَرْجَانُ ﴿۲۲﴾
از آن دو دریا لؤلؤ و مرجان بیرون مى‏آید. «۲۲»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۲۳﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۲۳»
وَلَهُ ﭐلْجَوَارِ ﭐلْمُنشَئَاتُ فِی ﭐلْبَحْرِ کَـﭑلْأَعْلَامِ ﴿۲۴﴾
و او را در دریا کشتى‏هاى بادبان برافراشته چون کوه‏هاست. «۲۴»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۲۵﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۲۵»
کُلُّ مَنْ عَلَیْهَا فَانٍ ﴿۲۶﴾
همه آنان که روى این زمین هستند، فانى مى‏شوند. «۲۶»
وَیَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّکَ ذُو ﭐلْجَلَالِ وَﭐلْإِکْرَامِ ﴿۲۷﴾
و تنها ذات باشکوه و ارجمند پروردگارت باقى مى‏ماند. «۲۷»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۲۸﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۲۸»
یَسْأَلُهُ مَن فِی ﭐلسَّمَاوَاتِ وَﭐلْأَرْضِ کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ ﴿۲۹﴾
هر که در آسمانها و زمین است از او درخواست [حاجت] مى‏کند، او هر روز در کارى است. «۲۹»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۳۰﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۳۰»
سَنَفْرُغُ لَکُمْ أَیُّهَا ﭐلثَّقَلَانِ ﴿۳۱﴾
اى انس و جن! به زودى به [حساب] شما مى‏پردازیم. «۳۱»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۳۲﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۳۲»
یَا مَعْشَرَ ﭐلْجِنِّ وَﭐلْإِنسِ إِنِ ﭐسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُواْ مِنْ أَقْطَارِ ﭐلسَّمَاوَاتِ وَﭐلْأَرْضِ فَـﭑنفُذُواْ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ﴿۳۳﴾
اى گروه جن و انس! اگر مى‏توانید از کرانه‏هاى آسمانها و زمین بیرون روید، پس بیرون روید؛ نمى‏توانید بیرون روید مگر با نوعى توانایى و قدرت. «۳۳»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۳۴﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۳۴»
یُرْسَلُ عَلَیْکُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿۳۵﴾
بر شما شعله‏هایى از آتش بى‏دود و دود آتش آلود فرستاده خواهد شد، در نتیجه نمى‏توانید یکدیگر را [براى دفع عذاب] یارى دهید! «۳۵»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۳۶﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۳۶»
فَإِذَا ﭐنشَقَّتِ ﭐلسَّمَاءُ فَکَانَتْ وَرْدَةً کَـﭑلدِّهَانِ ﴿۳۷﴾
و ناگهان آسمان بشکافد و چون چرمى سرخ رنگ و گلگون شود. «۳۷»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۳۸﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۳۸»
فَیَوْمَئِذٍ لَّا یُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ﴿۳۹﴾
در آن روز [به علت سرعت فوق العاده حسابرسى و روشن بودن همه امور] هیچ انس و جنّى را از گناهش نپرسند. «۳۹»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۴۰﴾‏
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۴۰»
یُعْرَفُ ﭐلْمُجْرِمُونَ بِسِیمَاهُمْ فَیُؤْخَذُ بِـﭑلنَّوَاصِی وَﭐلْأَقْدَامِ ﴿۴۱﴾
گناهکاران به نشانه‏هایشان شناخته مى‏شوند، در نتیجه آنان را به موهاى پیش سر و به پاهایشان مى‏گیرند [و به آتش مى‏اندازند.] «۴۱»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۴۲﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۴۲»
هَذِهِ جَهَنَّمُ ﭐلَّتِی یُکَذِّبُ بِهَا ﭐلْمُجْرِمُونَ ﴿۴۳﴾
این‌‌ همان دوزخى است که گنهکاران آن را دروغ مى‏پنداشتند. «۴۳»
یَطُوفُونَ بَیْنَهَا وَبَیْنَ حَمِیمٍ ءَانٍ ﴿۴۴﴾
آنان در میان آتش و آب جوشان رفت و آمد مى‏کنند «۴۴»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۴۵﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۴۵»
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿۴۶﴾
و براى کسى که از ایستادن در پیشگاه پروردگارش [در قیامت براى حسابرسى] بترسد دو بهشت است. «۴۶»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۴۷﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۴۷»
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿۴۸﴾
[دو بهشتى که [داراى درختان و شاخسارهاى باطراوت و انبوه است. «۴۸»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۴۹﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۴۹»
فِیهِمَا عَیْنَانِ تَجْرِیَانِ ﴿۵۰﴾
در آن دو بهشت دو چشمه‏اى است که همواره جارى است. «۵۰»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۵۱﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۵۱»
فِیهِمَا مِن کُلِّ فَاکِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿۵۲﴾
در آن دو بهشت از هر میوه‏اى دو نوع فراهم است. «۵۲»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۵۳﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۵۳»
مُتَّکِئِینَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى ﭐلْجَنَّتَیْنِ دَانٍ ﴿۵۴﴾
[بهشتیان] بر بسترهایى که آسترى آنها از حریر درشت بافت است تکیه مى‏زنند، و میوه‏هاى رسیده آن دو بهشت [به آسانى] در دسترس است. «۵۴»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۵۵﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۵۵»
فِیهِنَّ قَاصِرَاتُ ﭐلطَّرْفِ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿۵۶﴾
در آن بهشت‏ها زنانى هستند که فقط به همسرانشان عشق مى‏ورزند، و پیش از آنان دست هیچ انس و جنى به آنان نرسیده است. «۵۶»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۵۷﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۵۷»
کَأَنَّهُنَّ ﭐلْیَاقُوتُ وَﭐلْمَرْجَانُ ﴿۵۸﴾
گویى آن زنان بهشتى یاقوت و مرجان‏اند. «۵۸»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۵۹﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۵۹»
هَلْ جَزَاءُ ﭐلْإِحْسَانِ إِلَّا ﭐلْإِحْسَانُ ﴿۶۰﴾
آیا پاداش نیکى جز نیکى است؟ «۶۰»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۶۱﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۶۱»
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿۶۲﴾
و جز آن دو بهشت، دو بهشت دیگر [هم] هست. «۶۲»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۶۳﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۶۳»
مُدْهَامَّتَانِ ﴿۶۴﴾
آن [دو بهشت دیگر] در ‌‌نهایت سرسبزى‏اند. «۶۴»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۶۵﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۶۵»
فِیهِمَا عَیْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿۶۶﴾
در آن دو بهشت همواره دو چشمه جوشان و در حال فوران است. «۶۶»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۶۷﴾‏
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۶۷»
فِیهِمَا فَاکِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿۶۸﴾
در آنها میوه‏هاى فراوان و درخت خرما و انار است. «۶۸»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۶۹﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۶۹»
فِیهِنَّ خَیْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿۷۰﴾
در آنها زنانى نیکو سیرت و زیبا صورت‏اند. «۷۰»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۷۱﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۷۱»
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِی ﭐلْخِیَامِ ﴿۷۲﴾
حوریانى که در سراپرده‏ها مستورند. «۷۲»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۷۳﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۷۳»
لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿۷۴﴾
پیش از همسران بهشتى‏شان دست هیچ انس و جنّى به آنان نرسیده است. «۷۴»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۷۵﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۷۵»
مُتَّکِئِینَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِیٍّ حِسَانٍ ﴿۷۶﴾
بر بالش هاى سبز و فرش هاى زیبا تکیه مى‏زنند. «۷۶»
فَبِأَیِّ ءَالَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿۷۷﴾
پس کدامیک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى‏کنید؟ «۷۷»
تَبَارَکَ ﭐسْمُ رَبِّکَ ذِی ﭐلْجَلَالِ وَﭐلْإِکْرَامِ ﴿۷۸﴾
همیشه سودمند و با برکت است نام پروردگار با شکوه و ارجمندت. «۷۸»

این وب سای بخشی از پورتال اینترنتی انهار میباشد. جهت استفاده از سایر امکانات این پورتال میتوانید از لینک های زیر استفاده نمائید:
انهار بانک احادیث انهار توضیح المسائل مراجع استفتائات مراجع رساله آموزشی مراجع درباره انهار زندگینامه تالیفات عربی تالیفات فارسی گالری تصاویر تماس با ما جمادی الثانی رجب شعبان رمضان شوال ذی القعده ذی الحجة محرم صفر ربیع الثانی ربیع الاول جمادی الاول نماز بعثت محرم اعتکاف مولود کعبه ماه مبارک رمضان امام سجاد علیه السلام امام حسن علیه السلام حضرت علی اکبر علیه السلام میلاد امام حسین علیه السلام میلاد حضرت مهدی علیه السلام حضرت ابالفضل العباس علیه السلام ولادت حضرت معصومه سلام الله علیها پاسخ به احکام شرعی مشاوره از طریق اینترنت استخاره از طریق اینترنت تماس با ما قرآن (متن، ترجمه،فضیلت، تلاوت) مفاتیح الجنان کتابخانه الکترونیکی گنجینه صوتی پیوندها طراحی سایت هاستینگ ایران، ویندوز و لینوکس
کلیه حقوق این وب سایت متعلق به انهار میباشد. http://portal.anhar.ir